Твоя любимая Турция

Главная | Регистрация | Вход
Пятница, 10.07.2020, 08:53
Приветствую Вас Гость | RSS
Перевести страницу
Плеер
Меню сайта
Новости и статьи
Расскажи друзьям
Облако тегов
Фразы на турецком

СТАНДАРТНЫЕ ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ

как у тебя дела? - nasılsın? 
Хорошо/плохо- iyiyim/kötüyüm 
Как дела у твоей семьи? - ailen nasıl? 
Как мама - annen nasıl? 
Как сестра - kardeşin nasıl? 
Как друзья - arkadaşin nasıl? 
что делаешь? - Ne yapiyorsun? 
Что новoго ? – ne var ne yok?
Какие новости? - ne haber?/Naber? 
Что случилось? - Ne oldu? 
Все по старому-hepsi eskisi gibi (или: у меня всё по-старому eskisi gibiyim) 
Ничего нового нет- hic bir sey yeni yok 
Как у тебя настроение? - keyif nasıl? 


НЕКОТОРЫЕ НУЖНЫЕ СЛОВА 

в основном - genelde 
в прошлом - geçmişte 
вернее - daha doğrusu 
довольно - oldukça 
достаточно - yeterli 
кстати ... - bu arada ... 
может быть - olabilir 
на самом деле - aslında 
обычно - genellikle 
посередине - ortasında 
потому что - çünkü 
редко - ara sıra 
следовательно - o zaman 
слишком много - çok fazla 
абсолютно - tamamen 
в конце - sonunda 
вместо ... - ... yerine 
где-то - herhangibir yerde 
где-то еще - başka bir yerde 
даже - bile 
даже если - bile olsa 
добровольно - gönüllü olarak 
естественно - doğal olarak 
затем - sonraki 
на самом деле - aslında 
налево - sola 
направо - sağa 
недавно - geçende 
нигде - hiçbir yerde 
особенно - özellikle 
по крайней мере - en azından 
по-дурацки - delice 
тем не менее - yine de 
терпеливо - sabırla 
тихо - sessizce 
уже - artık 
хотя - ...a rağmen

ВЫРАЖЕНИЯ

aşk olsun! - Бог с тобой! Ты что! 
Allah kahretsin - Пусть Аллах накажет 
aklım başımda değildi - я была не в своем уме 
hayat mı bu? - разве это жизнь? 
sabah sabah başlama ne olur - не начинай с самого утра, а! 
o benim dünyam oldu - он стал для меня целым миром 
kara para - чёрные (грязные) деньги 
yok bir şey - ничего (страшного)(При ответе на вопрос: ne oldu?(что случилось?)) 
yüzün pek öуle söylemiyor ya - но твоё лицо совсем так не говорит 
işine bak - займись своим делом 
olay başka - случай другой 
defol (şuradan) - вон (отсюда) 
sana hiç bir borcum yok (kalmadı) - я тебе ничего не должна 
ne bileyim? - откуда я знаю? 
hepsi bu - это все
dogru - правда, правильно
sana kolay gelsin - (говорят кога желают "легкой работы") без трудностей
iyi aksamlar - хорошего вечера
soz veriyorum - дать обещание (пообещать что-либо)
Sag ol - приятно провести время
Öptüm en guzel yerinde - целую в самые красивые места
Öptüm seni her yerinden - целую тебя везде..
Kimin var? - Кто у тебя есть из родных?
Güzellik (iyilik) sağlık! (hayırlar!) - Всё хорошо!
(yeni) bir şey yok - Нового (ничего) нет
Bir de = еще и ..., к тому же
bu arada = в том числе, в это время, в этот момент
Günlerden (bir gün) = однажды, в один прекрасный день
ya... ya da = или... или..
Anlat bakalım = а ну-ка рассказывай
İlk önce = прежде всего
Affedersin = Извини! Прости!
bir şey değil (önemli değil) = Пустяки! О чем речь!


ДОБРОЙ НОЧИ

Спокойной ночи – Iyi geceler 
Хороших снов - Iyi uykular 
Сладких снов – Tatl? ruyalar 
Увидь во сне меня - Ruyanda beni gor 
Хочу заснуть обняв тебя – Sana sar?l?p uyumak istiyorum 
Я рано/поздно легла спать – Еrken/gec yatt?m 
Я сплю – Uyuyorum 
Я спал/а/ - Uyuyordum

ДОБРОЕ УТРО

Доброе утро – Gun ayd?n! 
Я рано/поздно проснулась – Erken/ Gec kalkt?m 
Мне приснился хороший/плохой сон – Iyi/ kotu ruya gordum 
Я видела тебя во сне – Seni ruyamda gordum

ПОЕЗДКИ И ВСТРЕЧИ

Счастливого пути! - Iyi yolculuklar! 
Я хочу приехать к тебе – yan?na gelmek istiyorum 
Я могу к тебе приехать – Yan?na gelebilirim 
Я приеду - Gelecegim 
Я буду жить в отеле - otelde kalacag?m 
Мы провели с тобой чудесные дни – seninle cok guzel gunler gecirdik
Мы обязательно встретимся летом – Yaz?n mutlaka gorusuruz
Я хочу приехать в…… - ...... gelmek istiyorum
Я жду нашей встречи - bulusmam?z? bekliyorum
Жду с нетерпением - sab?rs?zl?kla bekliyorum 
Я тебя очень жду - seni cok bekliyorum 
Приезжай – Gel 
Я не приеду – Gelmem 
Была рада тебя видеть – Seni gordugume sevindim

РАБОТА

Я работаю/ Я не работаю – Cal?s?yorum/Cal?sm?yorum 
Я сейчас занята – Simdi mesgulum 
Мне надо работать - Cal?smam laz?m 
Я устала - Cok yoruldum 
Сейчас у меня много работы - simdi cok isim var/ cok yogunum suanda 
У меня нет свободного времени – Bos vaktim hic yok

БОЛЕЗНИ

Я заболел (a) - ben hastaland?m 
Выздоравливай - gecmis olsun 
У меня насморк – Nezlem var 
Как здоровье? Sağlığın nasıl? 
Как у тебя сегодня самочувствие bugun kendini nasıl hissediyorsun? 
Мне сейчас лучше. Şimdi daha iyiyim 
Мне сейчас хуже. Şimdi daha kötüyüm 
Тебе уже лучше? Daha iyi oldun mu? 
У меня болит голова – Başım ağrıyor 
У меня болит горло Boğazım ağrıyor 
У меня насморк Nezlem var 
У меня температура - Ateşim var 
Я в больнице - Hastanedeyim 
Я заболел (a) ben hastalandım 
Я плохо себя чувствую – Kendimi kötü hissediyorum 
Выздоравливай! Geçmiş olsun

ПОГОДА

Хорошая/плохая погода – Hava guzel/ kotu 
Погода пасмурная - Hava kapal? 
Идет дождь – Yagmur yag?yor 
Солнечно – Gunesli 
Холодно/Жарко – Soguk / S?cak 
Идет снег – kar yag?yor 
Безоблачно - Bulutsuz
Как погода? – Havalar nasıl?  
начался дождь-yağmur başladı 
дождь перестал -yağmur kesildi 
Идет дождь – Yağmur yağıyor 
Идет снег – kar yağıyor 
мороз - ayaz 
Погода пасмурная - Hava kapalı 
Солнечно – Güneşli 
Температура воздуха +5 - 5 derece artı 

САМОЛЕТ

Какой номер рейса? – Hangi sefer? 
Когда самолет взлетает? – Ucak ne zaman kalk?yor? 
Когда самолет приземляется? – Ucak ne zaman iniyor? 
Самолет взлетает в …. – Ucak saat ..... kalk?yor 
Самолет приземляется в … - Ucak saat .... iniyor

ПРАЗДНИКИ

С днем рождения! – Dogum gunu kutlu olsun! 
С новым годом! – Yeni y?l kutlu olsun! 
Пусть Рамазан будет благославенным! - Ramazan mübarek olsun! 
Пусть Курбан байрам будет благославенным! – Kurban bayram mubarek olsun! 
C Курбан байрамом! – Kurban bayram kutlu olsun! 
Хороших праздников! - Iyi bayramlar! 
Пусть праздник будет благим! - Bayram hay?rl? olsun! 
Желаю счастья и успехов! – Mutluluk ve basar?lar dilerim! 
Желаю удачи! – Bol sans dilerim! 
Желаю здоровья! – Sagl?k dilerim! 
Желаю долгих и счастливых лет! – Nice mutlu ve basar?l? y?llar dilerim!

НЕКОТОРЫЕ ПОСЛОВИЦЫ:

Akıl para ile satılmaz.- Ум за деньги не продается.
Az söyle, çok dinle.-Мало говори, много слушай.
Balık baştan kokar.-Рыба с головы гниет.
Bilmemek ayıp değil, öğrenmemek ayıp.-Не знать не стыдно, стыдно не учиться.
Dikensiz gül olmaz.-Розы без шипов не бывает.
İyi dost kara günde belli olur.-Друг познается в беде.
Vakit nakittir.-Время – деньги.


РАБОТА И ДОМ

Я очень тороплюсь Acelem var 
я пойду мне уже надо идти artık gideyim 
Я уже ухожу Ben artık gidiyorum 
Единственное что, отвлекает меня, это моя работа Bu düşüncelerden beni ayıran tek şey benim işim 
Каждый день много работы her gün iş çok 
Кушать готовлю и убираюсь Yemek hazirlar temizlik yapiyorum 
Мне надо работать Çalışmam lazım 
Сейчас у меня много работы - şimdi çok işim var/ çok yoğunum şuanda 
Сейчас уже дома. Şimdi evdeyim 
У меня нет свободного времени – Boş vaktim hiç yok 
Я на работе сижу, мне все уже надоело, хочу к тебе. İŞTEYİM, HERŞEYDEN BIKTIM ARTIK, YANINDA OLMAK İSTİYORUM 
Я очень устала. çok yoruldum 
Я работаю/ Я не работаю – Çalışıyorum/Çalışmıyorum 
Я сегодня выходная Bugun izinliyim 
я сейчас еду домой simdi eve gidiyorum 
Я сейчас занята Şimdi meşgulüm 
я совсем не хожу гулять hiç gezmeye gitmiyorum или HİÇ DIŞARIYA ÇIKMIYORUM. (HİÇ GEZMEYE ÇIKMIYORUM, (GİTMİYORUM) 
Я только пришла с работы... ben işten yeni geldim... 
я тут каждый день работаю ben burada her gün çalışıyorum

НЕПОНЯТКИ

Я не могу тебя понять – seni anlayam?yorum 
Я не понял/а/ - Anlamad?m 
Ты меня не понимаешь – Beni anlam?yorsun 
Ты меня не понял – Beni anlamad?n 
Что происходит? – ne oluyor? 
Я не понимаю почему ты на меня злишься – Bana k?zd?g?n? anlam?yorum 
Я не понимаю что происходит – Ne oldugunu anlamam
Я не понял/а Anlamadım 
Я тебя не понимаю seni anlamıyorum 
Ты меня не понимаешь Beni anlamıyorsun 
Ты меня не понял Beni anlamadın 
Не поняла, повтори. Anlamadım, terkar eder misin 
ты на меня не обижена, не так ли? bana küstün mü? 
Что происходит? ne oluyor? 
Я не пойму что с тобой происходит, может я чем-то тебя обидела? sana ne oluyor anlamıyorum, seni bir şekilde kırdım mı belki? 
Я не понимаю, почему ты на меня злишься BANA NEDEN KIZDIĞINI ANLAMIYORUM 
Игнорируешь? BENİ BAŞINDAN MI SAVIYORSUN? 
Можно? olur mu? 
Нельзя? yasak mi/ olmaz mı? 
От чего это? (из-за чего это?) -Neden böyle? 
Почему ты так делаешь? Niye böyle yapıyorsun? 
Почему ты так себя ведешь? Niye böyle davranıyorsun? 
Почему? NİYE? 
Зачем? neden? 
что это значит? bu ne demek? 
что это? bu ne?


ПОЖЕЛАНИЯ

Береги себя. Kendine iyi bak 
Всего хорошего! kolay gelsin 
До новых встреч! Görüşmek üzere 
желаю удачи! iyi şanslar! 
Передавай привет …! … selam söyle! 
Прощай Elveda 
Счастливо оставаться Hoşçakal. 
Счастливого пути! İyi yolculuklar! 
Удачи!!! Bolşans! 
Хорошего настроения… İyi keyifler 
Хорошо отдохнуть… İyi tatiller 
Хорошо погулять. İyi eglenceler 
Желаю здоровья! Sağlık dilerim! 
Желаю счастья и успехов! Mutluluk ve başarılar dilerim! 
Желаю удачи! Bol şans dilerim! 
хороших праздников – iyi bayramlar

РАЗНЫЕ ВОПРОСЫ И ВЫРАЖЕНИЯ

Когда мы встретимся? - Ne zaman buluşuruz? 
У меня есть шанс? şansım ne kadar? 
Ты скучаешь по мне? – Beni özlüyor musun? 
Поболтаем? konuşalım mı? 
куда ты ездил? Nereye gittin 
Тебе нравится? hoşuna gidiyor mu? 
ты где? nerdesin 
Ты как время провёл, чем занимался? Sen nasıl vakit geçirdin, ne yaptın? 
Как у тебя прошёл день? Günün nasıl geçti? 
хорошая новость iyi haber 
Это правильное/неправильное решение doğuru karar/ yalnış karar 
Я – за!!! Ben varım! 
Я – против!!! Ben yokum! 
Поверь inan 
Пойми меня. anla 
Ерунда!!! / Вздор!!! saçmalık 
Жалко, что так вышло yazık dolu 
Жаль!!! ne yazık ki 
Замечательно! Çok güzel 
ну, что? ne var? 
Обещаю! Soz veriyorum! 
ой,я так рада,ты не представляешь! vayyy ne kadar sevindiğimi anlatamam! 
Пожалуйста lutfen 
Прости Affet 
спасибо teşekkür ederim 
Спасибо заранее Önceden teşekkür ederim 
тебе тоже спасибо sen de sağol 
я больше так никогда не сделаю bir daha böyle yapmam 
Как ты мог!!!? Nasıl yaptın? 
Ладно, проехали! Peki boşver 
Между нами говоря.. - Aramızda kalsın 
Не важно.. забей.. - üstünde durma 
Не дури/не глупи – Saçmalama 
Нельзя! olmaz! 
Нет, чуть-чуть hayır, çok az 
Особенно это! Özellikle bu 
Решено! Anlaştık! 
Срочно! Acil! 
чуть-чуть 1.azıcık 2. birazcık 
Это не срочно. Bu acil değil 
Этого не может быть! Olamaz! 
будь, что будет! ne olursa olsun! 
всё в порядке her şey tamam 
не за что bir şey değil 
что ты сказал? ne dedin? 
как хочешь nasıl istersen 
Все! Закрыли эту тему! Yeter.// Kapatalım artık bu konuyu. // Uzatmayalım./// 
( Bu konuyu ) Uzatmanın lüzumu yok. 
Ещё раз благодарю вас за помощь. Yardımınız için tekrar teşekkür ederim. 
Извини Kusura bakma 
не стоит благодарности önemli değil 
Я вам очень признательна Size çok mınnettarım! 
А вот посмотрим! Dur bakalım, göreceğiz 
неизвестно/возможно belli değil 
ни тот, ни другой ne o ne de bu 
Ну, как бы тебе объяснить… Sana nasıl anlatsam… 
смотри (решай) сам karar senin. 
Согласна Razıyım 
Так не получится. Bu iş böyle gitmez 
так проходит моя жизнь hayatım böyle geçiyor 
Ты вот как сделай… Bak sen ne yap… 
ты на меня тоже не сердись Sen de beni kizma 
Ты сомневаешься? Şüphen mi var? 
Ты не многословен çok konuşkan değilsin 
что бы ты сделал на моём месте? benim yerimde ne yapacaktın? 
что я говорил/ла ne konuştum ben 
Что-нибудь придумаем. bir şey düşünürüz 
Это специально mahsus 
я был рад sevindim 
Я передумала Karar değiştirdim 
я согласен \я не согласен ben razıyim / ben razı deyilim 
Я сомневаюсь Şüphem var 
Посмотрим потом. (подумаем потом) Bakarız sonra 
Почему бы и нет. Neden olmasın 
Не заморачивайся – Canını sıkma 
Не настаивай üzerime gelme " или" üsteleme 
не плохо fena deyil 
Не согласна Razı değilim 
Не спеши.. Не торопись Acele etme 
Поздновато сейчас. İş işten geçti 
всё? готово? tamam mı? 
да ну! yok уа! 
да, действительно так ya, gerçekten böyle 
Давай быстрее! Hadi çabuk 
Давай! 1.haydi ! 2. Hadi 
Дай Бог! бог даст, если богу будет угодно INSHALLAH 
Как назло! Aksi gibi 
осознанно, сознательно bile bile 
Очень хотелось бы. Çok isterdim 
Мы провели с тобой чудесные дни – seninle çok güzel günler geçirdik 
все равно, т.е. без разницы farketmez - 
Говоришь глупости saçma şeyler söylüyorsun 
делай что знаешь! ne halin varsa gör! 
Есть еще месяц Daha bir ay var 
как ты тогда поступишь? – ne yapacaksın o zaman? 
ладно peki (tamam !) 
Ладно, проехали! Peki boşver 
мне не везёт şansım yok 
Мне, кажется, я знаю ответ.- bence cevabı biliyorum 
Много говорят çok konuşuyor – 
Может быть Belki 
Можно. olur 
тебе нужно что-нибудь? varmi bir ihdiyacin 
Ты готов к этому? Sen buna hazır mısın? 
Что тебя так удивило? Seni o kadar ne şaşırttı? 
чувства свойственные человеку - insana özgü duygular 
Я все правильно написал(а)? hepsini doğrumu yazdım

Поиск
Часы
Календарь
«  Июль 2020  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Словарь
Курс валют
Курс Турецкой лиры к Российскому рублю - курсы обмена валют ЦБ РФ Курс Евро к Российскому рублю - курсы обмена валют ЦБ РФ Курс Доллара США к Российскому рублю - курсы обмена валют ЦБ РФ
СМС в Турцию
Праздники Турции
Праздники Турции
Погода
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
SIPNET
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • Copyright MyCorp © 2020 | Создать бесплатный сайт с uCoz